A visualizar 7 artigos - de 1 a 7 (de um total de 7)

Home Forum APK Killifilia Outros Assuntos – Killifilia Tradutores automáticos… um pesadelo killiófilo??

  • Autor
    Artigos
  • #217454
    Ricardo Nuno Silva Cardoso Santos
    Ricardo Santos
    Participante
    • Topicos: 14
    • Respostas: 231
    • Totais: 245
    • Membro Bronze

    Boas

    Há umas semanas recebi uma mensagem de um killiófilo francês que passo a transcrever:

    “Oi, eu o endereço porque eu gostarei de adquirir Fuentespalda Delta dentro situado (Fundulopanchax Deltensis).
    O único sócio (membro) do KCF do qual eu sou um sócio para perder seus últimos machos (companheiros) e não nos poder espalhou (radiodifusão) isto qualquer mais.
    Eu o endereço adquirir ovos ao término de incubação ou 2 trios se possível Pense de poder me enviar isto e se sim disse eu suas tabelas de preços (taxas).
    Obrigado com antecedência. “

    Nota-se que deve ser uma mensagem traduzida no Google… ainda não respondi ao colega, pois tenho de desenferrujar o meu francês, mas de facto é uma tradução no mínimo curiosa!  😛  ;D ;D ;D

    Abraços,

    Ricardo Nuno Santos

    #232534
    Paulo Alves
    Paulo José Alves
    Participante
    • Topicos: 119
    • Respostas: 1550
    • Totais: 1669
    • Membro Platina
    • ★★★★

    Ricardo

    Isso não é uma tradução mas sim uma descarada tentativa de tortura psicologica à distância. Até te apetece retaliar não é? Mandavas-lhe uma mensagem tão bem traduzida como a dele.

    Abraço
    Paulo José

    #232535
    Pedro Miguel Santos Pereira Rodrigues
    Pedro Pereira
    Participante
    • Topicos: 41
    • Respostas: 389
    • Totais: 430
    • Membro Bronze

    Olha, pões o texto no google em francês e voilá tens o texto original  ;D .
    Pedro

    #232536
    Maria João Mourato
    mjm
    Participante
    • Topicos: 51
    • Respostas: 658
    • Totais: 709
    • Membro Prata
    • ★★

    Eheh, acho que não, ainda fica mais giro.

    Eu costumo responder-lhes em inglês, dizendo que não percebi nada, agradeço a intenção e peço para escreverem em inglês ou na língua original (se for das que eu percebo). E pergunto se querem a resposta em inglês ou português.

    Costumamos conseguir entender-nos, depois de deixar de usar o tradutor.

    Cumps,
    João

    #232537
    Ricardo Nuno Silva Cardoso Santos
    Ricardo Santos
    Participante
    • Topicos: 14
    • Respostas: 231
    • Totais: 245
    • Membro Bronze

    Paulo, tive de ler a mensagem umas 2 ou 3 vezes para perceber que raio ele queria!  ;D ;D ;D

    Pedro, acredita que foi uma das primeiras coisas que fiz… o resultado, tal como a João diz, ainda fica mais engraçado!  😛

    João, provavelmente é isso que vou fazer… pelo menos não deixo o rapaz sem resposta.

    Isto faz-me lembrar quando dava aulas perto da Covilhã e pedi aos miúdos do 8º ano para me fazerem um trabalho sobre o lobo. A maior parte sacou da net mas teve o cuidado de fazer as coisas em condições… mas houve um “artista” que fez “copy-paste” de um trabalho em Inglês, espetou-o no tradutor do google e entregou-o tal qual como saiu! O resultado foi engraçado… mas a nota nem por isso…  😛 😛 ;D ;D

    Ricardo Nuno Santos

    #232538

    RubinhoOLD
    Participante
    • Topicos: 40
    • Respostas: 420
    • Totais: 460
    • Membro Prata
    • ★★

    (…) suas tabelas de preços (taxas).
    Ricardo Nuno Santos

    Eu também quero ver essas tuas tabelas de preços (taxas) para ficar a par do custo duma eclosão com final feliz…

    #232539
    LUIS MIGUEL SANTOS
    Luis Santos
    Participante
    • Topicos: 95
    • Respostas: 589
    • Totais: 684
    • Membro Prata
    • ★★

    Deve ser em Libras….

A visualizar 7 artigos - de 1 a 7 (de um total de 7)

Tem de iniciar sessão para responder a este tópico.

0